У символічний день – Всесвітній день охорони культурної спадщини – у Житомирі директор видавництва «Леополь» Кирило Горішний презентував графічний роман українською мовою «Батько Горіо» Оноре де Бальзака.
Захід відбувся, 18 квітня, у рамках відзначення 220-ї річниці з дня народження видатного французького письменника у Житомирській спеціалізованій школі І-ІІІ ступенів №20.
Участь у презентації взяла начальник управління культури та туризму Житомирської ОДА Тетяна Парфентієва.
«Сьогоднішня подія – приклад того, що потрібно тримати зв’язок поколінь, розуміти, що відбувалось з нами колись і як це можна переосмислити для того, аби вплинути на наше майбутнє. Ми маємо міцне міжнародне коріння, можемо будувати гарні проекти. І цей проект «Balzac Fest» тому доказ, ми в березні стартували і вже відбувається процес колоборації української та французької культури. Проект показує, що завдяки коханню в Україні з’явився Оноре де Бальзак та романтична історія, яка може надихнути на нові творчі плани та проекти. Дякую партнерам за те, що привернули увагу до проекту, разом ми популяризуємо культурну спадщину та розкажемо всьому світу, як це було. Адже ми дійсно велика нація», – підкреслила Тетяна Парфентієва.
Кирило Горішний – француз за походженням, який протягом останнього десятиліття проживає та працює у Львові, представив учням та колективу школи шедевр французької літератури ХІХ століття у вигляді графічного роману українською мовою – «Батько Горіо» Оноре де Бальзака.
Директор видавництва «Леополь» наголосив, що це один із найвідоміших творів Оноре де Бальзака, який увійшов до всесвітньо відомого циклу письменника «Людська комедія». Це інтегральна адаптація роману. Сюжет талановито візуалізований малюнками французького художника Брюно Дюамель. Ця адаптація є також результатом копіткої роботи сценаристів Тьєрі Ламі та Філіпа Тіро.
Загалом масштабний фестиваль Balzac Fest охоплює українські міста, які відвідав Бальзак під час своїх подорожей Україною – м. Київ, м. Житомир, м. Бердичів та с. Верхівня.
Довідково. Презентація пройшла в рамках програми посольства Франції в Україні «Skovoroda» щодо сприяння видавничій справі. Організатори зустрічі – асоціація «Бальзак-Ганська».
Наприкінці лютого у Житомирі ліквідували нерегульований пішохідний перехід на вулиці Івана Кочерги між вулицями Небесної Сотні та Святослава Ріхтера...
У Житомирі встановили нові камери з блоками фіксації швидкості. Водночас офіційної інформації про їхню роботу, відповідних дорожніх знаків та внесення до реєстру наразі немає...
З 17 березня 2026 року на приміському маршруті №121 «Станишівка – Житомир – Глибочиця» змінився перевізник — відтепер його обслуговує ТОВ «Сав-Транс»...
На лінію інформаційної підтримки надійшла скарга, стосовно відмови у пільговому проїзді з боку водія дитині з інвалідністю на маршруті «Житомир-Травневе»...